Adsense

Tuesday, 4 October 2011

SURAH AL BAQARAH AYAT(2:1-2:10)



From: syeda fareeda <syeda.fareeda@gmail.com>
Date: 2011/10/4
Subject: █▓▒░░▒▓█ SURAH AL BAQARAH AYAT(2:1-2:10)
To: Pindi-Islamabad <Pindi-Islamabad@googlegroups.com>, mshoaibtanoli <mshoaibtanoli@googlegroups.com>, the-voice-of-islamabad@googlegroups.com, peaceforhumanity <peaceforhumanity@googlegroups.com>, alwayz2gather@yahoogroups.com, islam-meanz-peace <islam-meanz-peace@googlegroups.com>, vu-club <vu-club@googlegroups.com>, blue_heaven <blue_heaven@googlegroups.com>


بسم الله الرحمن الرحيم

2:1
Sahih International
Alif, Lam, Meem.
Urdu
الم
2:2
Sahih International
This is the Book about which there is no doubt, a guidance for those conscious of Allah -
Urdu
یہ کتاب (قرآن مجید) اس میں کچھ شک نہیں (کہ کلامِ خدا ہے۔ خدا سے) ڈرنے والوں کی رہنما ہے
2:3
Sahih International
Who believe in the unseen, establish prayer, and spend out of what We have provided for them,
Urdu
جو غیب پر ایمان لاتے اور آداب کے ساتھ نماز پڑھتے اور جو کچھ ہم نے ان کو عطا فرمایا ہے اس میں سے خرچ کرتے ہیں
2:4
Sahih International
And who believe in what has been revealed to you, [O Muhammad], and what was revealed before you, and of the Hereafter they are certain [in faith].
Urdu
اور جو کتاب (اے محمدﷺ) تم پر نازل ہوئی اور جو کتابیں تم سے پہلے (پیغمبروں پر) نازل ہوئیں سب پر ایمان لاتے اور آخرت کا یقین رکھتے ہیں
2:5
Sahih International
Those are upon [right] guidance from their Lord, and it is those who are the successful.
Urdu
یہی لوگ اپنے پروردگار (کی طرف) سے ہدایت پر ہیں اور یہی نجات پانے والے ہیں
2:6
Sahih International
Indeed, those who disbelieve - it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe.
Urdu
جو لوگ کافر ہیں انہیں تم نصیحت کرو یا نہ کرو ان کے لیے برابر ہے۔ وہ ایمان نہیں لانے کے
2:7
Sahih International
Allah has set a seal upon their hearts and upon their hearing, and over their vision is a veil. And for them is a great punishment.
Urdu
خدا نے ان کے دلوں اور کانوں پر مہر لگا رکھی ہے اور ان کی آنکھوں پر پردہ (پڑا ہوا) ہے اور ان کے لیے بڑا عذاب (تیار) ہے
2:8
Sahih International
And of the people are some who say, "We believe in Allah and the Last Day," but they are not believers.
Urdu
اور بعض لوگ ایسے ہیں جو کہتے ہیں کہ ہم خدا پر اور روزِ آخرت پر ایمان رکھتے ہیں حالانکہ وہ ایمان نہیں رکھتے
2:9
Sahih International
They [think to] deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive [it] not.
Urdu
یہ (اپنے پندار میں) خدا کو اور مومنوں کو چکما دیتے ہیں مگر (حقیقت میں) اپنے سوا کسی کو چکما نہیں دیتے اور اس سے بے خبر ہیں
2:10
Sahih International
In their hearts is disease, so Allah has increased their disease; and for them is a painful punishment because they [habitually] used to lie.
Urdu
ان کے دلوں میں (کفر کا) مرض تھا۔ خدا نے ان کا مرض اور زیادہ کر دیا اور ان کے جھوٹ بولنے کے سبب ان کو دکھ دینے والا عذاب ہوگا
-- 







"""Don't worry if people hate you because there are many
 others who love
 and care you in the earth. But be worried if ALLAH hates you because there is no other who loves and cares you in akhirat."""


REMEMBER ME IN YOUR PRECIOUS DUA

--
پاکستان کسی بھی پاکستانی کے لئے اللہ کی سب سے بڑی نعمتوں میں سے ایک ہے. آج ہم جو بھی ہے یہ سب اس وجہ پاکستان کی ہے ، دوسری صورت میں ، ہم کچھ بھی نہیں ہوتا. براہ مہربانی پاکستان کے لئے مخلص ہو.
 
* Group name:█▓▒░ M SHOAIB TANOLI░▒▓█
* Group home page: http://groups.google.com/group/MSHOAIBTANOLI
* Group email address MSHOAIBTANOLI@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to
MSHOAIBTANOLI+unsubscribe@googlegroups.com
*. * . * . * . * . * . * . * . * . * . *
*. * .*_/\_ *. * . * . * . * . * . * . * . * .*
.•´¸.•*´¨) ¸.•*¨) ¸.•´¸.•*´¨) ¸.•*¨)
(¸.•´ (¸.•` *
'...**,''',...LOVE PAKISTAN......
***********************************
 
Muhammad Shoaib Tanoli
Karachi Pakistan
Contact us: shoaib.tanoli@gmail.com
+923002591223
 
Group Moderator:
*Sweet Girl* Iram Saleem
iramslm@gmail.com
 
Face book:
https://www.facebook.com/TanoliGroups

No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.